목차
Peter Paul And Mary - Puff, The Magic Dragon [가사/해석/듣기/노래]
'Puff, The Magic Dragon'은 1963년 1월 15일에 발매된 미국의 3인조 혼성 포크 그룹인 '피터 폴 앤 메리 (Peter, Paul & Mary)'의 정규 2집 앨범 [Moving] 수록곡입니다.
'Puff, The Magic Dragon'은 미국의 작사가이자 영화 제작자인 '레니 립튼 (Lenny Lipton)'이 작사를 하였고 '피터 폴 앤 메리'에서 테너를 담당하는 '피터 야로우 (Peter Yarrow)'가 작곡한 포크 송입니다.
'Puff, The Magic Dragon'의 작사를 한 '레니 립튼'이 1959년 19세 대학생 시절 미국의 시인인 '오그든 내쉬 (Ogden Nash)'가 지은 작은 애완용 용에 대한 'The Tale of Custard Dragon'이라는 시를 읽고 영감을 받아서 만든 시를 기반으로 '피터 야로우'가 작곡을 한 곡입니다.
'Puff, The Magic Dragon'은 빌보드 싱글 차트 2위, 빌보드 어덜트 컨템퍼러리 차트 1위를 차지하였고, 캐나다 싱글 차트 5위, 호주 싱글 차트 6위를 기록하면서 크게 히트를 하였습니다. 'Puff, The Magic Dragon'이 수록된 앨범 [Moving]은 빌보드 앨범 차트 2위를 기록하였습니다.
'피터 폴 앤 메리'는 '피터 야로우 (Peter Yarrow)', '폴 스투키 (Paul Stookey)', '메리 트래버스 (Mary Travers)'로 이루어진 1961년 미국 뉴욕에서 결성된 3인조 혼성 포크 그룹입니다. 1999년 보컬 그룹 명예의 전당에 헌액이 되었으며, 2006년 작곡가 명예의 전당에서 미국의 전설적인 작곡가인 새미 칸의 평생 공로상을 수상하였습니다.
Peter, Paul and Mary - Puff, The Magic Dragon [라이브]
Peter, Paul and Mary - Puff, The Magic Dragon [듣기/가사]
Peter, Paul and Mary - Moving [2집/1963]
앨범명 : Moving
발매일 : 1963. 01. 15
- 수록곡 -
Side A
1. Settle Down (Goin' Down That Highway)
2. Gone The Rainbow
3. Flora
4. Pretty Mary
5. Puff, The Magic Dragon
6. This Land Is Your Land
Side B
1. Man Come Into Egypt
2. Old Coat
3. Tiny Sparrow
4. Big Boat
5. Morning Train
6. A'Soalin'
Peter, Paul and Mary (피터 폴 앤 마리) - Puff, The Magic Dragon [가사/해석]
Puff, the magic dragon lived by the sea And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee Little Jackie Paper loved that rascal Puff, and brought him strings and sealing wax and other fancy stuff
마술의 용 퍼프는 바닷가에 살았어요. "하날리"라 불리는 그곳에서 가을 안갯속에 뛰어놀았지요 꼬마 재키 페이퍼는 그런 장난꾸러기 퍼프를 사랑했지요 실과 초, 그리고 다른 신기한 물건도 가져다주었답니다
Oh! Puff, the magic dragon lived by the sea And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee Puff, the magic dragon lived by the sea And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee
오! 마술의 용 퍼프는 바닷가에 살았어요 "하날리"라 불리는 그곳에서 가을 안갯속에 뛰어놀았지요 마술의 용 퍼프는 바닷가에 살았어요 "하날리"라 불리는 그곳에서 가을 안갯속에 뛰어놀았지요
Together they would travel on a boat with billowed sail Jackie kept a lookout perched on Puff''s gigantic tail, Noble kings and princes would bow whene''er they came, Pirate ships would lower their flag when Puff roared out his name
돛에 바람을 가득 싣고 둘은 함께 배를 저어갔지요 재키는 퍼프의 큰 꼬리에 앉아 망을 보았어요 그들이 가는 곳마다 고귀한 왕과 왕자들은 머리를 숙였지요 퍼프가 이름을 소리쳐 부르면 해적선도 깃발을 내린데요
Oh! Puff, the magic dragon lived by the sea And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee A dragon lives forever but not so little boys Painted wings and giant rings make way for other toys. One grey night it happened, Jackie Paper came no more And Puff that mighty dragon, he ceased his fearless roar
오! 마술의 용 퍼프는 바닷가에 살았어요 "하날리"라 불리는 그곳에서 가을 안갯속에 뛰어놀았지요 용은 영원히 살 수 있지만 꼬마 소년은 그렇지 않아요 색칠해진 날개와 거인 반지는 다른 장난감을 위해 자리를 비켜주었지요 어둑한 밤에 그 일이 벌어졌어요, 재키 페이퍼는 더 이상 오지 않았고 힘센 퍼프용은 그의 거침없는 울음소리를 멈추었어요
His head was bent in sorrow, green scales fell like rain, Puff no longer went to play along the cherry lane. Without his life-long friend, Puff could not be brave, So Puff that mighty dragon sadly slipped into his cave
그의 머리는 슬픔으로 인해 떨구어졌고 푸른 비늘은 비처럼 떨어졌어요 퍼프는 더 이상 체리나무 오솔길을 딸 놀러 가지 않았어요 평생을 함께 했던 친구 없이는 퍼프는 용감할 수가 없으니까요 그래서 힘센 퍼프는 슬픔에 잠가 그의 동굴로 돌아갔어요
Oh! Puff, the magic dragon lived by the sea And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee
오! 마술의 용 퍼프는 바닷가에 살았어요 "하날리"라 불리는 그곳에서 가을 안갯속에 뛰어놀았지요
댓글