목차
Prince & The Revolution - When Doves Cry
'When Doves Cry'는 1984년 6월 25일에 발매된 미국의 천재적인 싱어송라이터이자 기타리스트, 음악 제작자인 '프린스 (Prince)'의 정규 6집 앨범 [Purple Rain] 수록곡입니다.
'When Doves Cry'는 '프린스'가 작사, 작곡한 곡으로 일렉트로닉, 뉴 웨이브, 펑크, 소울 등이 혼합된 실험적인 곡으로 노래의 모든 악기를 '프린스'가 직접 연주를 하였고 베이스 라인이 없는 것이 특징입니다.
'When Doves Cry'는 1984년 5월 16일에 앨범 [Purple Rain]의 첫 번째 싱글로 발매가 되었고, 'Purple Rain'과 함께 프린스를 대표하는 노래로 팝 음악계에 엄청난 영향을 끼친 명곡입니다.
'When Doves Cry'는 빌보드 핫 100 5주 연속 1위, 빌보드 R&B 차트 8주 연속 1위, 1984년 빌보드 핫 100과 빌보드 R&B 연말 차트 1위를 차지하였고, 영국 싱글 차트 4위, 캐나다와 호주 싱글 차트 1위를 기록하였습니다.
'When Doves Cry'는 2021년 롤링 스톤지 선정 '역사상 가장 위대한 노래 500곡' 37위에, 미국의 음악 케이블 채널인 VH1 선정 '80년대 가장 위대한 노래 100곡' 5위에, 스웨덴 통계 웹사이트인 'Acclaimed Music' 선정 '팝 음악 역사상 가장 유명한 곡' 31위에 선정이 될 정도로 '프린스' 최고의 히트곡이자 팝 음악 명곡입니다.
Prince - When Doves Cry [MV]
Prince - When Doves Cry [라이브]
Prince - When Doves Cry [싱글/1984]
싱글 앨범 : When Doves Cry
발매일 : 1984. 05. 16
- 수록곡 -
A : When Doves Cry
B : 17 Days
Prince - When Doves Cry / 프린스 - 웬 더브스 크라이 [가사/해석]
Dig if u will the picture
Of u and I engaged in a kiss
The sweat of your body covers me
Can u my darling
Can u picture this?
당신, 마음 내킨다면,
이런 그림 상상해 봐
당신과 내가 뜨겁게
키스하고 있는 그림 말이야
당신 몸에서 흐르는 땀이
날 뒤덮고 있어
내 사랑 당신
당신 이걸 머릿속에 그려볼 수 있겠어?
Dream if u can a courtyard
An ocean of violets in bloom
Animals strike curious poses
They feel the heat
The heat between me and u
당신, 그럴 수 있다면
안뜰을 꿈꿔봐
제비꽃이 흐드러지게 핀
바다 같은 안뜰 말이야
동물들이 묘한 포즈를 취하고 있어
녀석들은 열기를 느끼지
당신과 내가 내뿜는 열기를
How can u just leave me standing?
Alone in a world that's so cold?
(So cold)
Maybe I'm just 2 demanding
Maybe I'm just like my father 2 bold
Maybe you're just like my mother
She's never satisfied
(She's never satisfied)
Why do we scream at each other
This is what it sounds like
When doves cry
당신 어떻게 날 서 있게 내버려 둘 수 있어?
이다지 추운 세상에 홀로 말이야
(이다지 추운)
어쩜 내가 너무 지나친 요구를 하고 있는지도 몰라
어쩜 나 우리 아버지처럼 너무 뻔뻔스러운지도 몰라
어쩜 당신 꼭 우리 어머니 같은지도 몰라
어머닌 만족하는 법이 없거든
(만족하는 법이 없지)
우리 뭣 때문에 서로에게 소릴 지르는 거지
이건 마치 비둘기들 구구 거릴 때
나는 소리 같아
Touch if u will my stomach
Feel how it trembles inside
You've got the butterflies all tied up
Don't make me chase u
Even doves have pride
당신, 마음 내킨다면, 내 배를 만져봐
그 안쪽이 얼마나 떨리고 있는지 느껴봐
당신, 그야말로 어쩔 줄 몰라하고 있군
당신 뒤를 졸졸 따라다니게 하지 마
설사 비둘기들이
발정이 났다 해도 말이야
How can u just leave me standing?
Alone in a world so cold?
(World so cold)
Maybe I'm just 2 demanding
Maybe I'm just like my father 2 bold
Maybe you're just like my mother
She's never satisfied
(She's never satisfied)
Why do we scream at each other
This is what it sounds like
When doves cry
당신 어떻게 날 서 있게 내버려 둘 수 있어?
이다지 추운 세상에 홀로 말이야
(이다지도 추운 세상에)
어쩜 내가 너무 지나친 요구를 하고 있는지도 몰라
어쩜 나 우리 아버지처럼 너무 뻔뻔스러운지도 몰라
어쩜 당신 꼭 우리 어머니 같은지도 몰라
어머닌 만족하는 법이 없거든
(만족하는 법이 없지)
우리 뭣 때문에 서로에게 소릴 지르는 거지
이건 마치 비둘기들 구구 거릴 때
나는 소리 같아
How can u just leave me standing?
Alone in a world that's so cold?
(A world that's so cold)
Maybe I'm just 2 demanding
(Maybe, maybe I'm like my father)
Maybe I'm just like my father 2 bold
(Ya know he's 2 bold)
Maybe you're just like my mother
(Maybe you're just like my mother)
She's never satisfied
(She's never, never satisfied)
Why do we scream at each other
(Why do we scream, why)
This is what it sounds like
당신 어떻게 날 서 있게 내버려 둘 수 있어?
이다지 추운 세상에 홀로 말이야
(이다지도 추운 세상에)
어쩜 내가 너무 지나친 요구를 하고 있는지도 몰라
(마치 꼭 우리 아버지처럼 말이야)
어쩜 나 우리 아버지처럼 너무 뻔뻔스러운지도 몰라
(그가 너무 뻔뻔하다는 거 당신도 알잖아)
어쩜 당신 꼭 우리 어머니 같은지도 몰라
(당신 꼭 우리 어머니 같은지도 몰라)
어머닌 만족하는 법이 없거든
(절대, 절대 만족하는 법이 없지)
우리 뭣 때문에 서로에게 소리 지르는 거지
(왜 서로 소리 질러, 왜)
이건 마치 비둘기들 구구 거릴 때 나는 소리 같아
When doves cry
When doves cry
(Doves cry, doves cry)
When doves cry
(Doves cry, doves cry)
비둘기들이 구구 거릴 때
비둘기들이 구구 거릴 때
(비둘기들이 구구, 비둘기들이 구구)
비둘기들이 구구 거릴 때
(비둘기들이 구구, 비둘기들이 구구)
Don't Cry (Don't Cry)
울지 마 (울지 마)
When doves cry
When doves cry
When doves cry
비둘기들이 구구 거릴 때
비둘기들이 구구 거릴 때
비둘기들이 구구 거릴 때
When Doves cry
(Doves cry, doves cry, doves cry)
Don't cry
Darling don't cry
Don't cry
Don't cry
Don't don't cry
비둘기들이 구구 거릴 때
(비둘기들이 구구. 비둘기들이 구구, 비둘기들이 구구)
울지 마
내 사랑, 울지 마
울지 마
울지 마
울지 마 울지 마
댓글