목차
Brothers Four - Green Fields
'Greenfields'는 1960년에 발표한 미국의 4인조 포크 그룹 '브라더스 포 (Brothers Four)'의 정규 1집 앨범 [Brothers Four] 타이틀 곡이다,
'Greenfields'는 '브라더스 포'의 두 번째 싱글로 100만 장 이상의 판매고를 올리며 미국 빌보드 싱글 차트 2위, 영국 싱글 차트 40위를 기록하였다.
1957년 미국 워싱턴주에서 결성된 '브라더스 포'는 '밥 플릭 (Bob Flick)', '존 페인 (John Paine)', '마이크 커클랜드 (Mike Kirkland)', '딕 폴리(Dick Foley)'로 워싱턴 대학 학생들로 이루어진 포크송 그룹이다.
'브라더스 포'는 어쿠스틱으로 이루어진 악기와 부담 없고 편안한 스타일의 음악들로 부드럽고 잔잔한 멜로디와 화음으로 1960년대 미국의 포크 부흥 운동을 주도하며 미국 포크 음악을 대표하는 그룹이 되었다.
'브라더스 포'의 대표곡들로는 'Greenfields', 'Seven Daffodils', 'Green Leaves of Summer', 'Yellow Bird' 나나 무스꾸리가 리메이크 한 곡인 'Try To Remember' 등이 있다
국내에서도 가수 양희은이 '브라더스 포'의 `Seven Daffodils"를 번안한 `일곱 송이 수선화"가 인기를 끌면서 1960년대부터 1980년대까지 대학가와 다운타운가를 중심으로 꾸준하게 사랑을 받았으며 내한 공연을 오기도 하였다.
Brothers Four - Greenfields [Live]
Brothers Four - Greenfields, Try To Remember [Live]
Brothers Four - Greenfields [Song]
Brothers Four - Greenfields [Single]
Brothers Four (브라더즈 포) - Green Fields (푸른 초원) [가사/해석]
Once there were greenfields
kissed by the sun
Once there were valleys
where rivers used to run
Once there were blue skies with
white clouds high above
Once they were part of
an everlasting love
We were the lovers who strolled
through greenfields
한 때 햇살이 빛나는
푸른 초원이 있었어요
한 때 강물이 흘렀던
계곡이 있었어요
한 때 흰 구름이 둥실둥실
떠 있는 하늘이 있었어요
한 때 그들은 영원한
사랑의 일부였지요
그리고 우린 푸른 초원을
거닐었던 연인들이었어요
Greenfields are gone now
parched by the sun
Gone from the valleys
where rivers used to run
Gone with the cold windthat
swept in to my heart
Gone with the lovers
who let their dreams depart
Where are the greenfields that
we used to roam?
그러한 푸른 초원은 지금 태양에
말라 붙어 사라졌어요
강물이 흘렀던
계곡에서 사라졌어요
나의 가슴에 몰아친 차가운
바람과 함께 사라졌어요
꿈을 버린 연인들과
함께 사라졌어요
우리가 거닐던 푸른 초원은
어디에 있나요?
I''ll never know
what made you run away
How can I keep searching
when dark clouds hide the day
I only know
there''s nothing here for me
Nothing in this wide world is now
left for me to see
무엇이 당신을 떠나게 했는지
알 수가 없습니다
어두운 구름이 하늘을 덮어 가릴 때
내가 어떻게 계속 찾을 수 있을까요?
난 단지 내게 아무것도 남은 게
없다는 걸 알 뿐이에요
이제 이 넓은 세상에서 내게 남은 것은
아무것도 없어요
But I keep on waiting
until you return
I keep on waiting
until the day you learn
You can''t be happy
while your heart''s on the roam
You can''t be happy
until you bring it home.
Home to the greenfields
and me once again
하지만 난 당신이 돌아올 때까지
계속 기다릴 거예요
나는 기다리겠습니다.
당신이 방황을 하면
결코 행복해질 수 없을 거예요
초원으로 또한
내게로 돌아올 때까지는
결코 행복해질 수는 없을 거예요
푸른 초원이 있는
고향에서 재회의
기쁨을 나누어요
댓글