목차
Nana Mouskouri - Over and Over / 1969
'Over and Over'는 1969년에 발매된 그리스를 대표하는 여자 가수인 '나나 무스쿠리 (Nana Mouskouri)'의 정규 앨범인 [Over and Over] 동명의 타이틀 곡입니다.
'Over and Over'는 그리스의 위대한 작곡가이자 영화 음악가인 '마노스 하치다키스 (Manos Hatzidakis)'가 작곡한 노래입니다. '마노스 하치다키스'는 우리에게는 '트윈폴리오'의 '하얀 손수건'으로 잘 알려진 '‘Me T'aspro Mou Mantili’'과 1951년에 개봉한 '욕망이라는 이름의 전차' 그리고 외곡인으로는 처음으로 아카데미 '최우수 오리지널 송'을 수상한 1960년에 개봉한 '일요일은 참으세요 (Never on Sunday)'의 영화 음악들을 작곡한 작곡가로 유명합니다.
'Over and Over'는 사랑의 기쁨을 표현한 왈츠풍의 아름다운 발라드로 '패티 페이지 (Patti Page)', '브라더스 포(The Brothers Four)', '해리 벨라폰테 (Harry Belafonte)', '에디 피셔 (Eddie Fisher)' 등 많은 가수들이 리메이크를 한 곡입니다.
1934년 그리스 크레타 출생의 '나나 무스쿠리'는 어릴 적에 프랑스 샹송가수인 '에디트 피아프 (Édith Piaf )', 미국의 재즈 가수인 '빌리 홀리데이 (Billie Holiday)' 미국의 가수이자 만능 엔터테이너인 '프랭크 시나트라 (Frank Sinatra)'등의 음악등을 들으며 음악적 재능을 나타내기 시작하였습니다.
'나나 무스쿠리'는 1958년 '마노스 하치다키스'가 작곡한 'Kápou ipárchi i agápi mou (Somewhere my love exists)'로 음악계에 데뷔를 합니다. 1959년 '제1회 그리스 음악제'와 1960년 스페인 바르셀로나에서 열린 '지중해 가요제'에서 대상을 수상한 후 1961년 독일에서 제작한 그리스에 관한 다큐멘터리 사운드 트랙인 'White Roses from Athens'의 싱글이 백반장이 넘는 히트를 하며 '나나 무스쿠리'는 국제적인 가수로 이름을 알리게 됩니다.
'나나 무스쿠리'는 1968년 영국의 BBC TV 프로그램인 'Presenting Nana Mouskour' 시리즈의 게스트로 출연하여 영국에서 많은 인기를 얻게 되었고 1969년 영국에서 그녀의 첫 번째 영어 앨범인 [Over and Over]를 발매하게 됩니다. 앨범 [Over and Over]는 영국 앨범 차트 10위를 기록합니다.
'천상의 목소리'로 불리는 '나나 무스쿠리'는 특유의 맑고 아름다운 청아한 목소리로 'Over and Over', 'Only Love', '사랑의 기쁨 (Plaisir d'amour)', ''Try To Remember', Amazing Grace' 등의 히트곡이 있으며, 그녀가 부른 노래는 1.500여 곡이 넘고 지금까지 약 3억 장 이상의 앨범을 판매한 세계적인 가수입니다.
Nana Mouskouri - Over and Over [듣기]
Nana Mouskouri - Over and Over [앨범/1969]
앨범명 : Over and Over
발매일 : 1969
- 수록곡 -
Side A
1. Scarborough Fair / Canticle
2. The Last Thing On My Mind
3. The Lily Of The West
4. Try To Remember
5. Song For A Winter's Night
6. Ereena "Erini"
Side B
1. The First Time Ever I Saw Your Face
2. Love Tastes Like Strawberries
3. The White Rose Of Athens
4. Over And Over
5. Cucurucucu Paloma
6. My Friend The Sea
Nana Mouskouri (나나 무스꾸리) - Over and Over (오버 앤드 오버) [가사/해석]
I never dare to
reach for the moon
I never thought
I'd know heaven so soon
I couldn't hope to say how I feel
The joy in my heart
no words can reveal
나는 감히 달에 가려하지는 않아요
일찍이 천국을 안다고
생각해 본 적도 없어요
내 마음의 기쁨을
어떻게 표현하고 싶지도 않아요
Over and over
I whisper your name
Over and over
I kiss you again
I see the light of love
in your eyes
Love is forever
no more good-byes
몇 번이고 되풀이하여
나는 당신의 이름을 되뇌지요
몇 번이고 되풀이하여
나는 당신에게 입 맞추고 싶어요
나는 당신의 눈 속에서
사랑의 빛을 보아요
이미 이별이라는 것이 없는
영원한 사랑을
Now just a memory
the tears that I cried
Now just a memory
the sighs that I sighed
Dreams that I cherished
all have come true
All my tomorrows I give to you
지금 나는 추억을
그리워하며 이야기해요
꿈같았던 내 희망의 모든 것이
사실이 되었어요 미래까지도
나는 아낌없이 당신에게 주었어요
Over and over
I whisper your name
Over and over
I kiss you again
I see the light of love
in your eyes
Love is forever
no more good-byes
몇 번이고 되풀이하여
나는 당신의 이름을 되뇌지요
몇 번이고 되풀이하여
나는 당신에게 입 맞추고 싶어요
나는 당신의 눈 속에서
사랑의 빛을 보아요
이미 이별이라는 것이 없는
영원한 사랑을
Life's summer leaves
may turn into gold
The love that we share
will never grow old
Here in your arms
no words far away
Her in your arms forever I'll stay
여름 잎 같았던 삶은
고귀한 것이 되었고
우리가 나눈 사랑은
낡지 않을 거예요
당신의 품 안에서 세상은 멀어지고
당신의 품 안에서 영원히 있겠습니다
Over and over
I whisper your name
Over and over
I kiss you again
I see the light of love
in your eyes
Love is forever
no more good-byes
몇 번이고 되풀이하여
나는 당신의 이름을 되뇌지요
몇 번이고 되풀이하여
나는 당신에게 입 맞추고 싶어요
나는 당신의 눈 속에서
사랑의 빛을 보아요
이미 이별이라는 것이 없는
영원한 사랑을
Over and over
I whisper your name
Over and over
I kiss you again
I see the light of love
in your eyes
Love is forever
no more good-byes
몇 번이고 되풀이하여
나는 당신의 이름을 되뇌지요
몇 번이고 되풀이하여
나는 당신에게 입 맞추고 싶어요
나는 당신의 눈 속에서
사랑의 빛을 보아요
이미 이별이라는 것이 없는
영원한 사랑을
댓글